web counter
LEXO PA REKLAMA!

SHKARKO APP

E fundit!

x

Nobelistit turk, Pamuk: E dashura ime e parë ishte shqiptare

7 Gusht 2015, 06:20, Lifestyle CNA

I nxitur nga ideja se si James Joyce kishte shkruar një roman tejet voluminoz për qytetin e tij, Dublinin, novelisti turk Orhan Pamuk, pati botuar më 2003, një libër me kujtime të titulluar ?Stambolli: Kujtime dhe Qyteti? (?stanbul: Hat?ralar ve ?ehir).

Në këto kujtime, Pamuk rrëfen jetën e tij në Stambollin e viteve ?50, ?60 dhe ?70, nga fëmijëria e hershme e deri në moshën 22 vjeçare, kur ai hoqi dorë nga dëshira e tij për t?u bërë piktor, dhe përfundimisht vendosi të bëhej shkrimtar.

I ndarë në gjithsej 37 kapituj, në kapitullin e 35-të të këtij libri, të titulluar ?Dashuria e parë?, romancieri turk rrëfen historinë e lidhjes së tij të parë dashurore.

Siç tregon Pamuk, ai u lidh me një vajzë nga një familje e pasur shqiptare e Stambollit, që kishte përfaqësitë e disa kompanive amerikane dhe holandeze, shkruan koha.net.

Ja si e rrëfen këtë histori, Pamuk në kujtimet e tij ?Emri i saj në persisht do të thoshte Trëndafil i zi? më tha se këtë emër, të cilit sigurisht që ia dinte kuptimin, ia pat vënë e ëma në kujtim të gjyshes shqiptare që e kishin quajtur po njësoj. Pas nëntë të mërkurave të mrekullueshme, kur unë pikturoja në heshtje dhe në heshtje bënim dashuri, një shqetësim shumë më i thjeshtë se ky u fut mes piktorit të lumtur dhe modeles së tij??.

Por kjo lidhje, nuk kishte pasur jetë të gjatë, sepse pas nëntë javësh, çifti i ri ishte pikasur nga prindërit e të dyve, dhe babai i vajzës shqiptare, kishte vendosur ta dërgojë atë në një internat në Zvicër.

?Babai do të më tërheqë menjëherë nga shkolla e të më dërgojë në Zvicër?, tha bukuroshja ime dhe nga dy sytë e mëdhenj dy lot i rrëshqitën shpejt drejt filxhanit të çajit që mbante në duar?, kishte shkruar Pamuk në librin e tij.

 





20:11 Lifestyle

Alessandra në Rio

Ajo e ka kaluar gjithë verën në Brazil. Alessandra Ambrosio ...

Lajmet e fundit nga