web counter
LEXO PA REKLAMA!

SHKARKO APP

"You told me I would be left alone, I have crossed the fence"/ MP's open letter to Rama

2026-06-23 16:10:00, Politikë CNA

"You told me I would be left alone, I have crossed the fence"/

The MP who left the Socialist Party parliamentary group, Marjana Koçeku, has addressed an open letter to Prime Minister Rama.

Among other things, in her letter to Rama, Koçeku writes that in her last communication, the prime minister told her that she would be left alone and that not even the people of the mountains would pay attention to her anymore.

Koçek replies to Rama that she is not afraid of being left alone since she was and is the Marjana of the mountains who has now crossed the fence of no return.

In her letter to Rama, Koceku says he should reward the protesters with his resignation.

Koçeku writes that if he wanted the best for Rama, he would wish him more nobility, which according to the MP, the prime minister could achieve by resigning. 

The MP has not spared criticism of the socialist leaders, who she says did not accept different opinions and even tried to put an end to any attempt at a different opinion.

 

reaction

 

Open Letter

Prime Minister Mr. Edi Rama

Mr. Prime Minister,

This afternoon is expected to be the 24th day of a protest of tens of thousands of citizens gathered in the square, revolted and tired of the indifference, intoxication and delirium of the power of the entire political class of the country.

The people have asked you for a series of points, which you, in addition to avoiding the confrontation and accountability that is yours as the leader of the state, are unfairly trying to insult, demean, and denigrate, even though they are exercising their fundamental constitutional right: protest.

The Albanian people have deep feelings of gratitude for the USA and this protest is not against them at all, but against the internal system that has been created over decades on fear, servility and alienation of the Albanian being. A system where, despite the initial illusions that were created in me, I did not find myself, at least not as part of a specific party.

This protest, especially since I became a physical part of it, made me realize even more that Albanians, finally, are considering their homeland as their homeland; they are seeing their country as a livable space, where they should return and not as a land from which they should leave. I admire their resistance, it shows that we have someone to serve!

The Albanian people are attempting to move from minority to sovereignty, to express their suppressed will and, after so many years, to realize the transition from personal consciousness to collective consciousness, which carries deeply and purely within itself all three eras of humanity.

Zoti Kryeministër, brezi i ri, të cilit unë i përkas, nuk intimidohet ashtu si brezi i prindve tonë, i cili shpesh pranonte poshtnimin dhe shantazhohej nga nevoja për me mbijetue. Ky brez asht pa komplekse dhe kërkon me e manifestu energjinë dhe lirinë e vet pa u ba mashë e as hije e pushtetit.

Hymja jeme në politikë ka qenë nji vendim që më mori kohë për me e gjet guximin që ta bajsha atë hap, por largimi nga formacioni që ju keni ndërtue dhe që sot ndodhet në nji dehje të thellë pushteti, më kërkoi edhe ma shumë kohë derisa gjeta guximin për me e realizue.

Shqiptarët janë lodhë dhe nuk frymëzohen ma as nga ju, e as nga kasta e vjetër politike. Kjo iu ka çue në nji krizë të thellë legjitimiteti e cila vështirë se mund të tejkalohet pa pasoja a lëshime.

Ndërtimet, për të cilat qytetarët nuk u pyetën kurrë, i bajnë hije edhe tokës edhe qiellit. Mohuesit e rimohuesit e këtij vendi i kanë shndërrue në nji përzimje pa identitet dhe duket sikur shtyjnë njani-tjetrin me brryla. Prandaj me të drejtë, nuk besohet ma në zhvillimin që ju proklamoni.

Përçmimi i revoltës së njerëzve të thjeshtë dhe kauzave si ajo e Rrjollit, Zvërnecit e shumë të tjerave në kohë, kanë ndërtue nji ngrehinë pakënaqësish që vështirë të shembet ma.

Për ata që pyesin pse nuk fola ma herët, përgjigjja nuk kërkon shumë kohë. Drejtuesit e grupit që lashë pas nuk e pranonin mendimin ndryshe, as debatin, as ndjeshmëninë morale. Madje ata me çdo mjet përpiqen t’ia marrin frymën edhe tentativës ma të vogël për me qenë ndryshe, a me mendim të lirë.

Jam e bindun se me botëkuptime tëhuajsuese nuk mund të ndërtohen realitete të sigurta për të ardhmen. Prandaj asht koha të kalojmë nga ndërtimi i projekteve 3D te ndërtimi i nji botëkuptimi tjetër, ma autentik, të cilin kjo protestë po e mbjell dhe po e udhëheq ma së miri, nji botëkuptim ku i hueji nuk trajtohet ma mirë se i joti, nji mendësi që i lejon shqiptarit me qenë zot në shtëpinë e vet.

Anmiqtë e vendit tonë nuk kanë qenë thuejse kurrë të jashtëm, ashtu siç po përpiqeni edhe ju t’i pikturoni, por kanë qenë ma së shumti të mbrendshëm, të strukun mirë, të kollarisun dhe të kapluem nga dalldia e pushtetit dhe shkëputja nga realiteti.

Zoti Kryeministër, nji zhvillim asht i mirë vetëm kur u shërben njerëzve të vet dhe kur i mban ata në mirëqenie, pa qenë të detyruem të bahen emigrantë në tokë të huej e turistë në vend të vet. Përndryshe, ky zhvillim bahet i dhunshëm, nëse të detyron të harrosh se kush je e se kujt i përket.

Shqiptarët nuk kanë nevojë medoemos për të huejën; ata kanë nevojë për një realizëm dhe për nji zhvillim që respekton natyrën, pronën, përkatësinë tonë, vlerat dhe mbi të gjitha për një zhvillim që nuk mohon parimin e solidaritetit me brezat e ardhshëm. Ata kanë nevojë për njerëz që i përfaqësojnë me ndërgjegjen e së nesërmes.

Si deputete e kam pa nga afër dhe jam e bindun se edhe nji pjesë e madhe e elitës politike nuk ka ma besim te ju, por guximi për me u rrëfye dhe për me veprue mund të lypin edhe pak kohë.

People can grasp a certain ideology to the extent that it guarantees them an individual perspective and a collective security. Today in Albania, both of these are deeply flawed.

Day after day, Albanians in the square and those who support them from afar are sending the message that they are not a forbidden people and they refuse to be forgotten. This protest is a raging river that flows on the skin of history and refuses to be treated as if it is invisible and unfelt.

The disagreement between the state and the nation leads to serious violations of morality, to unprincipled alliances, to blind hedonism and finally to a new peak of evil: the mockery of Albania. And this pokerism that is being done to our country is leading us blindly through the night towards a collision with the iceberg.

You still have time to stop this. To repeal the clientelist and favoritism laws, to think about the Republic and the Albanian people, who have seen and experienced enough and who now deserve to be respected and protected.

I know there are many commonalities within you, but what I also know is that the prime minister is not God's servant. If the divine never asks for legitimacy, the prime minister asks for it periodically. And if you want legitimacy to be restored, then listen to the square. Listen to the voice of your people.

It is not the duty of the government to make man happy, its duty is to create the conditions for him to be happy. The protesters are neither libertines nor Jacobins; they are conscientious Albanians who have decided to return to their country, themselves and their dignity.

If I wanted the best for you, I would wish you less power and more nobility. This can only be achieved if you perform your last political act: that of resignation.

I know that this decision requires moral sensitivity, political nobility and above all patriotism. I hope you find these virtues as soon as possible, so that you can leave the country that the Albanians gave you with dignity. For this, you still have time. 

The square is calling out with a voice of eumenides. It is giving the government the opportunity to impose justice. Therefore, as a member of the Parliament and as a citizen of the Republic of Albania, I call on you to act in the name of the common good; in the name of what is and not what you think it is; to reward the Albanians with your resignation.

In the last messages we exchanged, you told me that I would be left alone and without trust, and that not even the people of the mountains would care about me anymore. But I am not afraid to walk alone, I am and will remain Marjana of the mountains, and now I have crossed the fence, without return.

Marjana Koceku





Lajmet e fundit nga